המחווה השבדית לנטע ברזילי ולשירים שישראל שלחה לתחרות הפתיעה ושימחה רבים. בישראל הנושא הגיע לכותרות בעיקר בגלל הבאזז סביב האירוויזיון. לפני שלוש שנים אותה זמרת ביצעה במופע הביניים שיר בעברית.
הגאווה הלאומית לא שוככת. נטע ברזילי הביאה את ישראל לכותרות בכל אירופה. בסוף השבוע בו יצא לאור ‘באעסה סבבה’ לנטע ולישראל יש פחות סיבות להיות בבעסה ולהנות מהסבבה. מנחי הקדם השבדי (המלודיפסטיובלן) ביצעו בשבת האחרונה (2.2.2019) מחווה מרגשת לשירי האירוויזיון הישראליים לדורותיהם. זאת במסגרת חצי הגמר הראשון (מתוך ארבע) של הקדם השבדי שמשלב בין אירוויזיון להפקה של פסטיגל עם אפקטים של הולגרמות ומזרקות באמצע הבמה.
הכותרות הגדולות פספסו את אחד הפרטים החשובים לגבי המחווה. אריק סעדה, אחד המנחים, הוא ממוצא לבנוני וההשתתפות במחווה לישראל אינה ברורה מאליה.
הזמרת שרה דון פיינר (ממוצא יהודי) ביצעה בשנת 2016 שיר מקורי בעברית במסגרת מופע ביניים בתחרת הקדם המקומית. השיר ‘שירם של השבדים’ מפגיש בין שרה היהודיה ששרה בעברית לבין שותפתה להנחיה ג’ינה דיראווי ממוצא פלסטיני ששרה בערבית. המפגש יכל להיות מקרה אחינועם ניני ומירה עוואד, אלמלא הדואט הפך לטריו ולשתיים הצטרף זמר מחבל הארץ לפלנד שהוסיף לעניין גם טקסט לאפי.
[wpdevart_youtube width=”640″ height=”385″ autoplay=”0″ theme=”dark” loop_video=”0″ enable_fullscreen=”1″ show_related=”1″ show_popup=”0″ thumb_popup_width=”213″ thumb_popup_height=”128″ show_title=”1″ show_youtube_icon=”1″ show_annotations=”1″ show_progress_bar_color=”red” autohide_parameters=”1″ set_initial_volume=”false” initial_volume=”80″ disable_keyboard=”0″]ejSbhxeikKE[/wpdevart_youtube]