לכבוד חג הגאווה אני משחרר בגאווה שיר שכתבתי ליוצר ג’וני קורן אי שם בשנת 2014 בשם “הגבר האחרון שאוהב” (ג’וני הלחין את השיר). השיר נשכח במעבה הדיסק הקשיח וכעת משוחרר לחופשי. בעודי מעלה את השיר חשבתי על כל האמנים הגאים המופלאים שיש לנו בישראל שלא כולם מכירים (וחבל). בפוסט הקרוב לא נדבר על דנה ועל סקעת אלא על היוצרים והיצירות שמוכרחים להכיר.
שכחתי איך נראים שני שקעים בשמיכה.
ואיך מתכרבלים, ומחכים עד לזריחה.
איך מדברים שעות גם על דברים מטופשים,
שכחתי איך ליטוף אחד, משתיק את המילים.
איך מחזיקים ידיים עד שהן כבר מזיעות.
שתי מברשות שיניים בתוך הכוס, מחכות.
איך מרגישה בפה הנשיקה הראשונה.
והצביטה בלב לאט הולכת, ודוהה.
אתה יכול להעלם, אפילו אל תשאיר סימן.
אתה יכול לגנוב ממני אהבה, כבוד וזמן.
רק תגיד האם תחזור, או שהכל היה לשווא –
אבל אל תהיה הגבר האחרון שאוהב.
שכחתי איך מבט תמים אחד פשוט מוחק,
את הרעש שבחוץ, המוכר והדוחק.
שכחתי איך שסתיו פורח לי כמו אביב.
ואיך שוב מתחבקים הכי חזק אחרי ריב.
גופי כבר מתכווץ מול אותה שכחה,
מול זיכרון עמום, מול אהבה שלא אדע.
ואין לי בשביל מה עוד להחזיק מעמד,
ומה כל זה חשוב, אני עדיין לבד.
אתה יכול להעלם, אפילו אל תשאיר סימן.
אתה יכול לגנוב ממני אהבה, כבוד וזמן.
רק תגיד האם תחזור, או שהכל היה לשווא –
אבל
אל תהיה הגבר האחרון
שאוהב.
שכחתי איך נראים שני שקעים בשמיכה.
ברק ביטון
היוצר בוגר “דה וויס”, הוציאה מספר שירים עם נמנעת בת, אבל אז יצא השיר ‘יפו בלעדיך’ שטרף את הקלפים. השיר שנכתב על ידי ביטון עצמו לצד סהר חגי ואייל חדד, הוא סיפור אהבה על מעורר הערצה על קשר לא שגרתי בין גברים ופרידה לא שגרתית שלא יכולה להיות נסבלת בשום מגדר.
פז פרל
יוצר אינדי נוסף שהייתה לי הזכות להכיר ולעבוד לצידו הוא פז פרל. הסינגל החמישי הוא למעשה הוא שיר שכתב לעצמו. התוצאה היא מונולוג אינטימי מרגש שרק שני גברים יכולים לחלוק. השירים האחרים של פז הם מעין פאזל מטלטל שמומלץ לאנשים שיודעים להעניק תשומת אוזן לאינטימיות שנפרשת מול מיקרופון.
עדי צ'זרה
בקדם אירוויזיון 2013 נשמע לראשונה שיר אהבה לגבר, וגם שיר באיטלקית, אותו השיר שנקרא ‘We Will Never Let You Fall’ הוא פיסת היסטוריה נשכחת, אפילו אם רק שנים מעטות חלפו מאז. באירוויזיון טרם הושרה בלדה בין שני גברים או שיר עם נמען גייזי במתכוון (פעם אחת היו רקדנים הומואים, אבל זה לא נחשב).
סי היימן, צא מהארון
הרבה לפני ‘דיווה’ ו-‘בוא’, סי הימן הוציאה את האלבום החד פעמי ‘עובדים בכביש’. השנה הייתה 1990, עניין יוצא דופן בכל קנה מידה. השיר שכתבה והלחינה היימן בעצמה, נשכח בין דפי ההיסטוריה של תעשיית המוזיקה הישראלית, וזו הזדמנות מצוינת להוקיר לה תודה על הפתח שפתחה.
צמד הבוגרים של “הכוכב הבא לאירוויזיון”, צחי מוסא ועודד סבג הוציאו סינגל מקורי ראשון. שמתאר באופן מרתק סיפור אהבה בין שני גברים. החלק המפתיע בשיר הוא שרק בהאזנה החמישית או השישית הבנתי שמדובר בסיפור אהבה חד מיני. השילוב בין הטקסט הפשוט למוזיקה שמתלבשת עליו בצורה מושלמת הפך את ‘לא חוזר’, לשיר ישראלי חד ועוצמתי שכל המשמעויות הנוספות מתגדמות לעומתו.
היוצר (שבגר אף הוא את כוכב נולד), התחיל כילד שחקן במחזמר ‘הלב’ בתור אחד מחברי הקורוס וזכה למספר קטעי סולו בודדים. בהמשך נתן את קולו לשיר הפתיחה החדש של ‘רחוב סומסום’, ולאחר כוכב נולד יצא לקריירה יוצאת דופן בעומקה ואיכותה עם רבקה זוהר. לב הוציא לפני מספר חודשים קליפ מופלא לשיר ‘אלנבי’, המתאר סיפור אהבה מרגש בין שני גברים.
אמיר פיי גוטמן- אל תוותר
בוגר להקת היי-פייב נחשב לאבן דרך בהיסטוריה הקצרה של המוזיקאים הגאים, ושמו נהגה בנשימה אחת עם דנה, עברי, רן דנקר ושות’. אבל השיר ‘אל תוותר’ עשה היסטוריה כשהושר בפסטיגל 2007 וזכה במקום הראשון. שיר אמיץ עם משמעות נסתרת של יציאה מהארון. הקודמת שניסתה את מזלה ברמיזות גאות הייתה קורין אלאל בפסטיגל 1989 עם השיר ‘אנני אוקלי’
בוגר נוסף של ‘כוכב נולד’, יצא מהארון ולקח איתו את מחברת השירים עם כמה שירים מופלאים על אהבה בין גברים. אני זוכר שהאזנתי לאלבום ברפיט ביום שלם בשוק סוף השבוע בבנגקוק. השיר שירים פעמים בדקה הוא אחת הבלדות המופלאות ביותר על אהבה בין גברים.
היוצר הצעיר מעפולה עשה היסטוריה כאשר המתין לעשרות אמנים מחוץ להופעה והעניק להם את מחברת השירים שלו. תוך זמן קצר הגיע לאירוויזיון עם השיר ‘מילים’, פרסם את ספר הילדים ‘לציונה יש כנף אחת’, ואפילו כתב את הליבריט למחזמר ‘הזמיר’ שעלה בחג המחזמר בחנוכה. המחזמר מספר על זמר מזרחי המאוהב בגבר ומתמודד עם ההשלכות על הקריירה שלו (ועל הזוגיות המתפוררת עם אישה). בתפקיד הזמיר שיחק צחי הלוי, שבאותם הימים הסתיר בעצמו את הרומן עם לוסי אהריש.
למרות שהצהרתי בתחילת הפוסט שאתעמק בעיקר ביוצרים חד מיניים פחות מוכרים, לדורון מדלי יש קלף גו’קר שמעטים מכירים. בשנת 2008 הוא הוציא אלבום סולו שמעורר בי צמרמורת בכל פעם מחדש. האלבום ‘תהום’ מכיל שירים חד מיניים מדהימים. מתוכם קישרתי את השיר ‘יום אחד’ יבוא, וגם אמליץ על מישהו יותר ממני, ו- להתמודד עם עצמי.
חן מצגר אדר
אחד התותחים הכבדים בתעשייה עבד עם כל היוצרים הגדולים. בין השאר הוא כתב את השיר “רק בשבילו” למורן מזור שייצגה אותנו באירוויזיון 2013. מצגר-אדר אפילו ליווה אותה על הבמה בפסנתר. באירוויזיון האחרון הוא ערך את הסאונד של דנה אינטרנשיונל בדואט האיימים עם שרלוט פרלי (זוכת אירוויזיון 1999 שדנה גנבה ממנה את רגע התהילה בעוד מתגלגלת על רצפת בנייני האומה עם הפסל האימתני ונוצות של יען).
נזי שקורי מאור יהודה יוצאת התכנית “אייל גולן קורא לך 3” לא מתביישת לשים את המיניות שלה על השולחן, ובאחת היציאות המשעשעות והמרגשות ביותר, היא מכריזה בקול “אוהבת רק בנות”. שמעתי את השכנים שלי מבצעים את השיר בקריוקי והתמוגגתי!.
נתן סלור
יוצר מהזן האלטרנטיבי. הבן של תרצה אתר והנכד של נתן אלתרמן. אחד השירים המדהימים שהוציא הוא גרסת כיבוי ל-‘בלדה על נערי שגדל’ (שלמעשה אמו כתבה עליו). האינטרפטציה החד מינית היא מהיפות ביותר בנוף המוזיקה הישראלי.
אוהד שרגאי
עוד הרבה לפני ילדי החוץ זה כוכב נולד אוהד שרגאי השתתף בתחרות של בית הספר אימון עם השיר של חוה אלברשטיין כל יום אני מאבדת בחור יפה.
למעשה שרגאי התכוון לבצע את השיר בתחרות הגמר של כוכב נולד אבל הודח בתחילת הערב. למעשה זו הייתה הפעם הראשונה שבה צפיתי בגמר של כוכב נולד מאז שנינט זכתה. שרגאי הוא יוצר מחונן, מוזיקאי בחסד. בצפייה חוזרת בביצועים שלו בתוכנית צפיתי כיצד דנה אינטרנשיונל עקצה אותו ואמרה- ‘אני מקווה שיום אחד לא נתחרה שנינו על אותו ולנטינו’. אני מקווה שבקרוב נוכל לשמוע עוד שירים שלו עם נמען גבר.
לישי זטלאוי I am what i am תרגום: מור דיעי חנני
זה מה שאני
זה מה שאני
בדרך אישית מיוחדת,
בואו תסתכלו
אולי תאהבו
נסו קצת אחרת…
אני כאן,
בראש גאה, חזה מתוח,
ולא,
אתחבא, תמיד ארגיש בטוח,
ת’חיים לא אחטיא
כל עוד אצעק זאת-
זה מה שאני!
זה מה שאני!
לא אתנצל, אם זה מפריע.
הקצב שלי,
לא סתם מרעיש, אותי זה מרגיע!
וגם אם בא לי מנומר נוצות, פאייטים,
אז מה?, זה אסור? נו די להיות דפקטים!
בשביל מה חיים?
אם לא צועקים- היי! זה מה שאני!
זה מה שאני,
בלי תירוצים, לא עושה דווקא!
גם לי יש קלפים,
פעם זה אס, פעם רק מלכה.
זה מה שאני
זה מה שאני
בדרך אישית מיוחדת,
בואו תסתכלו
אולי תאהבו
נסו קצת אחרת…
אני כאן,
בראש גאה, חזה מתוח,
ולא,
אתחבא, תמיד ארגיש בטוח,
ת’חיים לא אחטיא
כל עוד אצעק זאת-
זה מה שאני!
זה מה שאני!
לא אתנצל, אם זה מפריע.
הקצב שלי,
לא סתם מרעיש, אותי זה מרגיע!
וגם אם בא לי מנומר נוצות, פאייטים,
אז מה?, זה אסור? נו די להיות דפקטים!
בשביל מה חיים?
אם לא צועקים- היי! זה מה שאני!
זה מה שאני,
בלי תירוצים, לא עושה דווקא!
גם לי יש קלפים,
פעם זה אס, פעם רק מלכה.
אז הנה- אני עומדת כאן ושרה,
זה הזמן כבר לשבור את הארון כפרה!
{הזמן, לא חוזר, לא יהיה עליו ביטוח,
אז בוא ותשאיר את האחרון פתוח}
בשביל מה חיים? אם לא צועקים!,
היי!
זה מה שאני!
בשביל מה חיים? אם לא צועקים!,
היי!
זה מה שאני!
לפני שנה נקראתי לתרגם את שיר הנושא של ‘כלוב העליזים’ לעברית, ועוד התכבדתי להעניק את התרגום לזמר מוכשר, קברט של איש אחד- לישאי זלאטווי.
במקור תרגמתי את השורה-
It’s one life and there’s no return and no deposit
One life so it’s time to open up your closet
ל-
“אז הנה- אני עומדת כאן ושרה,
ואת גם כן- צאי מהארון כפרה!”